越南人為何不學習法語了?原因和我們差不多
越南人為何現如今越來越反感學習法語了呢?這一原因很具體。事實上在這種層面,我們國人也是感觸頗深的,雖然大家學的是俄語。
總而言之,越南人學法語和在我國學得俄語,都有著一定的時代特點,現如今兩我們中國人一個不學法語,一個不學俄語,具體原因,都有著十分大的相同之處。
越南人為何學法語?
清末,越南人或者在我國的藩屬,那時越南高層學的或者漢語,積極向中華民族皇庭堅定理想信念。以后,洋人就來了,美國趕到印度尼西亞越南和馬來西亞等地,而法國人以后乍到,就跑到西班牙。
依靠信息革命造成的高科技武器,法國人快速就把越南打躺著了,可是法國人人心不足,試著侵入在中國沿海地區,結果在鎮南關被戰勝。雖然在我國獲得勝利了,結果卻很悲劇,清王朝作為羸家竟然舉白旗向法國人撤兵了,最終,越南掉入了法國人的手里。
越南在被西班牙當政期限內,法國文化藝術在這兒持續發展趨勢,法語也就變為高層剝削階級普遍語言表達能力,終歸,在西班牙的殖民者,法語就代表著著優雅,代表著著階級優勢。
那時的西班牙很多人都紛至沓來地學習法語,就連很多革命英雄都選擇走這一條路面。比如越南的開國領袖胡志明盆友,就是如此。他很早就觸遇到法語,以后也是去法國培訓學習,嫻熟法語,把握法國文化藝術。
那時,成千上萬越南人和胡志明一樣,都學習法語,期待西班牙,因而,越南人會法語的很多。這事實上也很好掌握,因為殖民者歷史,西方人學會了英語,臺灣人學會了日語,菲律賓人也學會了英語,和越南人會法語是一樣的道理。
可是,北越以后盛行,并持續戰勝了法軍、美國軍隊以及南越,最終越南開展統一。越南統一后,往前前蘇聯堅定理想信念,沒動無產階級地面,而且越南仿造原蘇聯,十分重視意識形態工作工作中的基建項目,因而,法語的散布在越南就斷開根。
越南老一代人很多全是會法語,但是今日的越南新一代年輕人,卻不屑一顧學習法語,一則西班牙之前殖民者過越南,是越南屈辱的歲月,而成法國人兵敗了,是手下敗將,三來西班牙現如今的是社會經濟發展不太好,沒有學習法語的必不可少,四來現如今美國十分強悍,越南又積極向美國堅定理想信念,自然英語培訓學習青出于藍而勝于藍。
可以說,越南人扔下法語,在當時是有著歷史原因的,而目前也是源自具體充分考慮,這類選擇沒有錯。就拿在中國來講,實際上也是經歷著相近的環節。當時大伙兒新中國的成立的狀況下,蘇聯人專業性出色,兩國又具有改革創新友情。
因而,無論是源自關系好感度或者源自培訓學習的目的,在中國老一輩的很多人,都學會了俄語,那時,俄語,原蘇聯文化創意,原蘇聯產品在我國持續發展趨勢和運用,中國學生絕大多數都去原蘇聯國外留學,培訓學習俄語在當時也是一件十分無上光榮的事情。
以后,新式大國關系搞僵之后,俄語熱就潮水退去了,再以后,在中國我國中國改革開放盛行,而原蘇聯卻轉瞬間塌陷,目前在中國早就發展趨勢為全球性大國,而俄羅斯的發展趨向卻茫然無措,自然,也就沒有人去學習俄羅斯的語言表達能力了。如此看來,在中國實際上也在培訓學習俄語的整個過程中,經歷著和越南人十分相近的全過程。